26 C
Yaoundé
samedi, octobre 23, 2021

Ça chauffe !

De quoi ça parle : « Ginger » – Wizkid ft. Burna Boy (Traduction)

C’est la collabo dont raffolent en ce moment les nigérians en particulier et les africains en en général. « Ginger » de Wizkid en featuring avec Burna Boy fait danser les mélomanes mais surtout, fait monter en eux le désir sexuel, tant les paroles de cette chanson sont chaaaaudes massa ! La Wanda Team vous fait les découvrir. (Eeeeh toi là ! Si tu n’as pas l’âge quitte d’abord très vite de cet article !)

Sorti le 8 janvier dernier, le clip de « Ginger » de Wizkid et Burna Boy cumule déjà plus de 3,5 millions de vues sur Youtube. Chanson au rythme entraînant mais surtout aux paroles crues, elle se veut une ode aux femmes et au sexe. Voilà ! C’est dit !

Les deux chanteurs alternent entre Yoruba et anglais et la chanson s’entame sur un refrain très explicite :

[Burna Boy]
If you want make I ginger give me the kokoro
Ma ko je bi jollof
Anywhere I go Je kan mo pe mo ma gbomo lo
No dey do like bolo

(Si tu veux me faire rougir ou durcir (en référence aux effets aphrodisiaques du gingembre), donne-moi le kororo (la clé ou le keptou) / Ne fais pas moins que ton plein potentiel / Partout où je veux aller sache juste que j’irai / Je ne ferai pas comme un bête)

[Wizkid]
If you want make I ginger give me the kokoro
Ma ba o je bi jollof
Come make I
Come make I show you my kponono
No dey do like bolo

Wizkid enchaîne ensuite sur un long couplet où il décrit en détail ses pensées les plus Wandayantes :

[Wizkid]
Yeah yeah
Make I touch your body
Make I rub, make I love, make I rub
Make I touch up pon it
Make I rub around it
Say like a lotion

(Fais-moi toucher ton corps / Laisse-moi frotter, laisse-moi t’aimer / Laisse-moi frotter, laisse-moi toucher encore / Laisse-moi frotter autour comme une lotion.)

Imma rub imma rub
Imma rub upon it
Like fine wine, say you sweet when you whine it
Me I no fit leavе when you whine it
As long as you we go dеy
Omo na me go pay

(Yeah)

(Je frotte, je frotte, je frotte dessus / Comme du bon vin, tu es douce quand tu gémis / Moi je ne peux pas partir quand tu gémis / Tant que tu ne jouis pas je vais payer, ouais).

We go dey, We go dey
We go dey nice
If we enter the place I go dey nice
I go freaky freaky freaky
I go rewind
Say na me go be the DJ
Omo feel nice ooo
Say my party no dey stop til the daylight
Before you run go dey shayo
Make you think twice If smoke you wan smoke say we dey tight
Omo ma lo go
Say we live nice
.

(On y va, on y va, on y va bien / Si nous entrons dans cet endroit, je serai bien / Je deviens bizarre, bizarre, bizarre, il faut que je rembobine / C’est moi le DJ, je me sens bien / Je ne veux pas que ma fête s’arrête avant la lumière du jour / Avant de courir, tu vas y réfléchir à deux fois / Si tu fumes, tu vas fumer, dites que nous sommes serrés / Omo ma lo go, dis que nous vivons bien / Yeah Yeah)

Après un autre refrain chanté tour à tour par les deux artistes, Wizkid prend un nouveau couplet où il angoise* la go avec de belles paroles :

[Wizkid]
I be making money
Living reckless
La le yi ema damo
Iwo ni kan ni ololufe mi
Omo wa ja lo (Ja lo)
If them try oo
If them try talk
Them go so na
Them go go down

(Je gagne de l’argent en vivant imprudemment / Tu es mon seul amour / Notre enfant est parti / S’ils essaient, s’ils essaient de parler qu’ils le fassent / Eux, ils descendent).

Au tour de Burna Boy de passer enfin en freestyle. Et le gars n’est pas moins cru :

[ Burna Boy]
If you want make I ginger
Give me the kokoro
Ma ko je bi ogbono
Ma bo je bi jollof
Tell me what I cannot do for your love

Olopa go carry all of us
If they carried deuces
I no wan talk
I no go respond even if you injure
Cos you know your vibes just dey give me ginger
I go make you whine when I put in yuh
If you know my style
I dey see the future
I no be babalawo me I just be singer
.

(Si tu veux me faire durcir, donne-moi le kororo / Ne sois pas comme ça / Dis-moi ce que je ne peux pas faire pour ton amour / Olopa (Police en Yoruba) va tous nous porter / S’ils nous portent nous deux, je ne parlerais pas / Je ne vais pas répondre même si tu m’insultes / Parce que tu sais que tes vibrations me donnent juste le gingembre (me font durcir) / Je vais te faire gémir quand je vais te la mettre / Si tu connais mon style, je vois l’avenir / Je ne suis pas devin moi je suis juste chanteur).

Wanda Peeps, sans mauvais jeu de mots, Wizkid et Burna Boy n’ont pas fait dans la dentelle avec cette chanson. Donc vous qui dansez ça innocemment là, sachez que c’est l’apache de la chanson seulement ! (On se comprend non ?) Sinon qu’en avez-vous pensez ? Verrez-vous cette chanson différemment désormais ?

C.B.

*enjaille, embrouille


Les derniers articles

Les derniers articles

Aller à la barre d’outils